2021/12/20
|
|
『間に合わない』 ~話のネタ~ 中国語会話 #27 |
|
大家好!E'GAのスタッフです。 E'GA書店(路面店)が大阪の本町駅近くに本日よりオープンしました。 開店準備に追われて、今日のブログも危うく間に合わないところでした。 ということで、今週のテーマは「間に合わない」です。 ぜひ、レッスン中に話のネタとして使ってみて下さいね。
我没赶上电车,差点儿迟到。 Wǒ méi gǎnshang diànchē, chàdiǎnr chídào. ■締め切りに間に合いそうもありません。 我可能赶不上截止日期。 Wǒ kěnéng gǎnbushang jiézhǐ rìqí. ■お店のオープンがせまって準備が間に合いそうもありません。 快要开张了,可能来不及准备。 Kuàiyào kāizhāngle, kěnéng láibují zhǔnbèi. ■最終電車に間に合わず仕方なくタクシーで帰りました。 我没赶上末班车 只好打车回家了。 Wǒ méi gǎnshang mòbānchē zhǐhǎo dǎchē huí jiāle. ■銀行が3時に閉まるので、今日は間に合いません。 银行三点关门,今天来不及了。 Yínháng sān diǎn guānmén, jīntiān láibujíle. |
|