一般社団法人E'GA

語学Lab E'GA       

 

 


                                                                                                http://e-ga.jp

2021/9/13

『○○感 Part 2 ~親近感・違和感~』 ~話のネタ~ 中国語会話 #14

大家好!E’GAのスタッフです。
今朝から何か違和感を感じていたのですが、トイレの鏡で気づきました。
眉毛を書くのを忘れていたのです。女性の方はきっと経験あるのではないでしょうか。共通の経験は親近感がわきますね。

今週のテーマは「親近感」と「違和感」です。
ぜひ、レッスン中に使ってみて下さいね。
 
今週のテーマ:○○感 Part 2 ~親近感・違和感~
 

親近感

 ■最近お気に入りのYoutuberは李姉妹です。
      なぜか親近感がわくんですよね。
   我最近喜欢的Youtuber是“李家姐妹“。
      不知为何,我能从她们身上感到一种亲近感。
  Wǒ zuìjìn xǐhuan de Youtuber shì “lǐ jiā jiěmèi “.
  Bùzhī wèihé, wǒ néng cóng tāmen shēnshang gǎndào yī zhǒng qīnjìngǎn.
 

■共通の趣味を持ってる人ってなんだか親近感が持てますよね。
 有共同兴趣的人,总会不自觉地感到一种好感吧。
   Yǒu gòngtóng xìngqù de rén, zǒng huì bù zìjué de gǎndào yī zhǒng hǎogǎn ba.

■普段から相手に親近感をもたれるように心掛けています。
 平时,我会一直努力地让对方感到一种亲近感。
   Píngshí, wǒ huì yīzhí nǔlì de ràng duìfāng gǎndào yī zhǒng qīnjìngǎn. 
 
【単語】
  不知为何  bùzhī wèihé なんだか
  亲近感  qīnjìngǎn 親近感
  不自觉地 bù zìjué de 無意識に、自覚せず~
 
 

違和感

■最近買ったこの服なんか違和感を感じるんですが、
     似合ってると思いますか?
 我最近买的这件衣服,总感觉哪儿不对劲儿。你觉得合适吗?
     Wǒ zuìjìn mǎi de zhè jiàn yīfú, zǒng gǎnjué nǎr búduìjìnr. Nǐ juéde héshì ma?

■今朝から自分に違和感を感じていたのですが、原因がわかりました。
   眉毛を書き忘れました(髭をを剃り忘れました)。恥ずかしいです。
   从早上开始我就一直觉得自己哪里不对劲儿。
   现在我才意识到是我忘记描眉了(忘记刮胡子了)。
   这太让我尴尬了。
    Cóng zǎoshang kāishǐ wǒ jiù yìjzhí juéde zìjǐ nǎli búduìjìnr.
    Xiànzài wǒ cái yìshí dào shì wǒ wàngjì miáo méi le (wàngjì guā húzi le).
    Zhè tài ràng wǒ gāngà le.

■最近マスコミの情報に少し違和感を感じています。
  最近媒体上的消息总让我感觉哪里不对劲儿。
     Zuìjìn méitǐ shang de xiāoxi zǒng ràng wǒ gǎnjué nǎli búduìjìnr.

■私は初対面の人たちとでも、何の違和感もなく仲良くなれます。
 我跟第一次见面的人,也能毫无隔阂地熟络起来。
    Wǒ gēn dìyīcì jiànmiàn de rén, yě néng háowúgéhé de shúluò qǐlái.
 
【単語】
 不对劲(儿)búduìjìnr しっくりこない
 合适 héshì 似合う,ちょうどよい
 媒体 méitǐ マスコミ、メディア
 毫无隔阂 háowúgéhé  心置きなく