中国語を勉強中のスタッフ半田と講師の雑談をお届けします。
今回は「中国のTVドラマ」編です。
※YouTubeで音声が聞けます!
今回は「中国のTVドラマ」編です。
※YouTubeで音声が聞けます!
雑談「中国のTVドラマ」編 |
(半田和小鞠在聊中国的电视剧)
半田:我最近在看中国的电视剧。
鞠 :哇! 这么厉害啊,是什么电视剧啊?
半田:叫 《都很好》 ,剧情很有趣,演员演技也很好。
鞠 :啊,我知道这个剧,最近很火的。
半田:我最近在看中国的电视剧。
鞠 :哇! 这么厉害啊,是什么电视剧啊?
半田:叫 《都很好》 ,剧情很有趣,演员演技也很好。
鞠 :啊,我知道这个剧,最近很火的。
听说剧中展示了真实的中国家庭,角色刻画非常到位。
半田:是的,特别是主角的爸爸这个角色演得可棒啦!
半田:是的,特别是主角的爸爸这个角色演得可棒啦!
你也去看看吧!
鞠 :好, 我也去看看!
鞠 :好, 我也去看看!
Bàntián :Wǒ zuì jìn zài kàn zhōngguó de diànshìjù。
Jū:Wā! Zhème lìhai a ,shì shénme diànshìjù a ?
Bàntián :Jiào dōu hěn hǎo,jùqíng hěn yǒuqù ,yǎnyuán yǎnjì yě hěn hǎo 。
Jū:ā , wǒ zhīdào zhège jù , zuìjìn hěn huǒ de 。
Jū:Wā! Zhème lìhai a ,shì shénme diànshìjù a ?
Bàntián :Jiào dōu hěn hǎo,jùqíng hěn yǒuqù ,yǎnyuán yǎnjì yě hěn hǎo 。
Jū:ā , wǒ zhīdào zhège jù , zuìjìn hěn huǒ de 。
Tīng shuō jùzhōng zhǎnshì le zhēnshí de zhōngguó jiātíng ,
juésè kèhuà fēicháng dàowèi 。
Bàntián :Shì de , tèbié shì zhǔjué de bàba zhège juésè yǎn de kě bàng la!
Bàntián :Shì de , tèbié shì zhǔjué de bàba zhège juésè yǎn de kě bàng la!
Nǐ yě qù kànkan ba!
Jū:Hǎo , wǒ yě qù kànkan!
Jū:Hǎo , wǒ yě qù kànkan!
【単語】
剧情 jùqíng ドラマのストーリー
有趣 yǒuqù 面白い
刻画 kèhuà 描写する
到位 dàowèi かなりの水準に達する,深い程度に達する
半田:最近中国のTVドラマをみています。剧情 jùqíng ドラマのストーリー
有趣 yǒuqù 面白い
刻画 kèhuà 描写する
到位 dàowèi かなりの水準に達する,深い程度に達する
鞠 :わ~、すごいですね、何のTVドラマですか?
半田:《都很好》というドラマです ,ストーリーも面白くて、
俳優の演技もいいです。
鞠 :あ~、そのドラマ知っています、最近人気です。
鞠 :あ~、そのドラマ知っています、最近人気です。
ドラマでは本当の中国の家庭を表現していて、
登場人物の描写が非常に素晴らしいです。
半田:そうです。特に主人公の父親役の演技がとても素晴らしです!
半田:そうです。特に主人公の父親役の演技がとても素晴らしです!
見てみて下さい!
鞠 :はい、私も見てみます!
鞠 :はい、私も見てみます!