大家好!E'GAのスタッフです。
誰でも得意なこと苦手なことってありますよね。
私の得意なことは、自分や人のしゃっくりを止めることです。
苦手なことは、水分摂取です。でも水分を取らないと体に悪いので
無理やり飲むようにしています。
さて、今週のテーマは「得意・苦手」です。
皆さんもご自身の得意なことや苦手なことを
レッスン中に話してみて下さいね。
誰でも得意なこと苦手なことってありますよね。
私の得意なことは、自分や人のしゃっくりを止めることです。
苦手なことは、水分摂取です。でも水分を取らないと体に悪いので
無理やり飲むようにしています。
さて、今週のテーマは「得意・苦手」です。
皆さんもご自身の得意なことや苦手なことを
レッスン中に話してみて下さいね。
テーマ:得意・苦手 |
■得意なことはなんですか?
你擅长什么?/ 你拿手的是什么?
你擅长什么?/ 你拿手的是什么?
Nǐ shàncháng shénme?/ Nǐ náshǒu de shì shénme?
■苦手なことはなんですか?
你不擅长什么?
你不擅长什么?
Nǐ bú shàncháng shénme?
■私は英語が得意です。TOEICは850点です。
我英语很好。我托业考了850分。
我英语很好。我托业考了850分。
Wǒ yīngyǔ hěn hǎo. Wǒ tuōyè kǎole bābǎiwǔshí fēn.
■私は英語が苦手です。TOEICの点数は恥ずかしくて言えません。
我英语不好。我不好意思说出托业的分数。
我英语不好。我不好意思说出托业的分数。
Wǒ yīngyǔ bù hǎo. Wǒ bùhǎoyìsi shuōchū tuōyè de fēnshù.
■私は歌がすごく得意です。コロナ前はよくカラオケに行っていました。
我最擅长唱歌了。在新冠疫情之前,我经常去卡拉OK唱歌。
我最擅长唱歌了。在新冠疫情之前,我经常去卡拉OK唱歌。
Wǒ zuì shàncháng chànggēle. Zài xīnguānyìqíng zhīqián,
wǒ jīngcháng qù kǎlā OK chànggē.
■私は歌が苦手です。音痴なので、歌が上手い人が羨ましいです。
我不擅长唱歌。因为我是个大音痴,所以很羡慕那些歌唱得好的人。
我不擅长唱歌。因为我是个大音痴,所以很羡慕那些歌唱得好的人。
Wǒ bú shàncháng chànggē. Yīnwèi wǒ shì ge dàyīnchī,
suǒyǐ hěn xiànmù nàxiē gē chàng de hǎo de rén.
■私は料理が割と得意です。ほぼ毎日自炊しています。
得意料理はハンバーグです。
我比较擅长做菜。几乎每天自己做饭。我的拿手菜是汉堡肉。
我比较擅长做菜。几乎每天自己做饭。我的拿手菜是汉堡肉。
Wǒ bǐjiào shàncháng zuòcài. Jīhū měitiān zìjǐ zuòfàn.
Wǒ de náshǒucài shì hànbǎoròu.
■私は料理が苦手なので、自分ではほとんど作りません。
我不擅长做菜,所以我自己几乎不做饭。
我不擅长做菜,所以我自己几乎不做饭。
Wǒ bú shàncháng zuò cài, suǒyǐ wǒ zìjǐ jīhū búzuòfàn.
■私はお酒が苦手です。少し飲んだだけで顔か赤くなります。
アルコールは私の体質に合わないと思います。
我喝不了酒。喝一点儿,脸就会红。
我喝不了酒。喝一点儿,脸就会红。
我觉得我的体质应该不适合喝酒。
Wǒ hēbuliǎo jiǔ. Hē yīdiǎnr, liǎn jiù huì hóng.
Wǒ juéde wǒ de tǐzhí yīnggāi bú shìhé hējiǔ.
■私の十八番は口笛を吹く(/マジックをする)ことです。
我的绝活是吹口哨(/变魔术)。
我的绝活是吹口哨(/变魔术)。
Wǒ de juéhuó shì chuī kǒushào (/biàn móshù).
【単語】
擅长 shàncháng …を得意とする、…に堪能である
拿手 náshǒu 得意である,おはこである
托业 tuōyè TOEIC
不好意思 bùhǎoyìsi 恥ずかしい,きまりが悪い
新冠疫情 xīnguānyìqíng コロナ
绝活 jué huó 十八番、おはこ
擅长 shàncháng …を得意とする、…に堪能である
拿手 náshǒu 得意である,おはこである
托业 tuōyè TOEIC
不好意思 bùhǎoyìsi 恥ずかしい,きまりが悪い
新冠疫情 xīnguānyìqíng コロナ
绝活 jué huó 十八番、おはこ